책을 어떻게 더 수급할지 고민하면서 잠수네 사이트를 돌아다니는데 그중 어떤사람의 후기가 하나 기억에 남았다. 어떻게든 원어민이 아니고 영어를 사용하는 환경이 아닌만큼 영어를 쓰는데 있어서 무언가 채울 수 없는 GAP을 느낄때에는 쉬운 영어 책을 읽으라는 조언이었다. 나역시 j3부터 보고 있긴하지만 J2나J1에서도 원어민이 아닌 학습자의 시선에서 낯선 문장이 있을거란 생각도 들고 내가 보지 못한 J3 책에서의 문장이 도움이 될거란 생각이 들었다. 어려운 소설은 많지만 영어도 결국 블럭과 같아서 차곡차곡 그 문장의 구성을 쌓아두지않으면 그 갭을 느끼는게 더 심해질거라고 생각한다. 역시 최대한 이것저것 사고 빌려서 노출을 늘려야겠다는 생각이다. j3 그림책을 읽기전에도 뭐 이런걸 이렇게 돈주고 사나 하고 아까..